{"id":2962,"date":"2019-05-14T22:00:00","date_gmt":"2019-05-14T22:00:00","guid":{"rendered":""},"modified":"-0001-11-30T00:00:00","modified_gmt":"-0001-11-29T23:00:00","slug":"transcripcion-matrimonios-y-divorcios-ciudadanos-union-europea","status":"publish","type":"publicacion","link":"https:\/\/belzuz.com\/en\/publicacion\/transcripcion-matrimonios-y-divorcios-ciudadanos-union-europea\/","title":{"rendered":"Transcripci\u00f3n de matrimonios y anotaciones de divorcios de ciudadanos de los Estados miembros de la Uni\u00f3n Europea"},"content":{"rendered":"<p>El <strong><\/strong> de Belzuz Abogados, S.L. &#8211; Sucursal Portugal, aborda este mes el tema de la transcripci&oacute;n de los matrimonios y el registro de divorcios de los ciudadanos de los estados miembros de la Uni&oacute;n Europea.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Hoy en d&iacute;a, la libre circulaci&oacute;n de personas es una realidad ineludible. Es una consecuencia de la facilidad de transporte y del mercado de trabajo internacional y, naturalmente, las personas acaban por tener v&iacute;nculos con m&aacute;s de un pa&iacute;s, pues pueden nacer en un pa&iacute;s, ser educadas y estudiar en otro, trabajar y casarse en un pa&iacute;s distinto de aquel en que nacieron o se criaron y, aun as&iacute;, desean mantener lazos con el pa&iacute;s de origen de sus padres, que pueden tener diferentes nacionalidades. Las situaciones de doble nacionalidad o plurinacionalidad se vuelven comunes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ante toda esta variedad, hay que tener presente que algunos actos de la vida civil son de registro obligatorio. Nacionales portugueses que estaban casados, divorciados o murieron en el extranjero se asegurar&aacute;n de que tales actos sean transcritos en el registro civil portugu&eacute;s para que la realidad registral refleje la realidad de los hechos y que sus derechos civiles puedan ser asegurados, as&iacute; como los de su c&oacute;nyuge y descendientes actuales, en particular, para requerir la atribuci&oacute;n de la nacionalidad portuguesa o para determinar el derecho a una herencia o patrimonio com&uacute;n.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si para el matrimonio la situaci&oacute;n puede ser regularizada a trav&eacute;s del registro en el consulado del pa&iacute;s de origen en el pa&iacute;s donde reside, ya en cuanto a los divorcios la situaci&oacute;n no es tan sencilla.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por regla general, las decisiones de los tribunales extranjeros o de otras entidades con competencia para ello, en relaci&oacute;n con el estado o la capacidad civil de los portugueses, deben ser revisados y confirmados por un Tribunal portugu&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El proceso de revisi&oacute;n y ratificaci&oacute;n de sentencia extranjera se ejecuta en el Tribunal de Apelaci&oacute;n y s&oacute;lo despu&eacute;s de revisada y ratificada, el Tribunal notifica al Registro Civil para proceder al registro de divorcio en el asiento de nacimiento y matrimonio del ciudadano portugu&eacute;s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sin embargo, cuando se trata de divorcios decretados en pa&iacute;ses miembros de la Uni&oacute;n Europea, la sentencia o decisi&oacute;n de divorcio podr&aacute;, sin dependencia de otras formalidades, ser anotada ante el Registro Civil. Esto es consecuencia del Reglamento (CE) 2201\/2003 del Consejo, de 27 de noviembre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El proceso de anulaci&oacute;n de sentencia o decisi&oacute;n de divorcio tendr&aacute; que ser analizado caso por caso; algunas situaciones impiden el reconocimiento de la decisi&oacute;n de divorcio, en particular, por considerar que la decisi&oacute;n que debe reconocerse es contraria al orden p&uacute;blico del Estado requerido, o porque la parte no ha sido citada en el procedimiento, o si la decisi&oacute;n es inconciliable con otra decisi&oacute;n dictada en un procedimiento entre las mismas partes, en el Estado miembro requerido.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En lo que se refiere a la documentaci&oacute;n, el procedimiento deber&aacute; de ser instruido con certificado de matrimonio debidamente traducido con la anotaci&oacute;n del divorcio, certificado de nacimiento de los c&oacute;nyuges, y del certificado del divorcio apostillado y traducido.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por otra parte, si en el momento del divorcio a&uacute;n no se ha registrado el matrimonio, debe promoverse previamente el registro del matrimonio ante el registro civil y s&oacute;lo despu&eacute;s podr&aacute; presentarse la solicitud de registro del divorcio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tal procedimiento permite reducir los costes judiciales y al mismo tiempo hacer m&aacute;s r&aacute;pida la actualizaci&oacute;n de la situaci&oacute;n registral.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sin embargo, a pesar de ser simplificado, en el caso de los divorcios decretados en los pa&iacute;ses miembros de la Uni&oacute;n Europea, el proceso no deja de ser burocr&aacute;tico atendiendo al trabajo previo para la recogida de la documentaci&oacute;n necesaria y la instrucci&oacute;n de la solicitud y el tiempo necesario para que el procedimiento quede concluido en el Registro Civil.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El <strong><\/strong>de Belzuz Abogados, S.L. &#8211; Sucursal em Portugal tiene una amplia experiencia en el <strong>asesoramiento y representaci&oacute;n en los procesos ratificaci&oacute;n de sentencia o divorcio<\/strong>, ya sea ante los tribunales o las autoridades del registro civil.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"featured_media":431,"template":"","categories":[],"area-de-practica":[],"publicaciones":[],"idioma-publicacion":[70],"areas-practica-publicacciones":[],"class_list":["post-2962","publicacion","type-publicacion","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","idioma-publicacion-espanol"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/belzuz.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/publicacion\/2962","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/belzuz.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/publicacion"}],"about":[{"href":"https:\/\/belzuz.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/publicacion"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/belzuz.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/431"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/belzuz.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2962"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/belzuz.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2962"},{"taxonomy":"area-de-practica","embeddable":true,"href":"https:\/\/belzuz.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/area-de-practica?post=2962"},{"taxonomy":"publicaciones","embeddable":true,"href":"https:\/\/belzuz.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/publicaciones?post=2962"},{"taxonomy":"idioma-publicacion","embeddable":true,"href":"https:\/\/belzuz.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/idioma-publicacion?post=2962"},{"taxonomy":"areas-practica-publicacciones","embeddable":true,"href":"https:\/\/belzuz.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/areas-practica-publicacciones?post=2962"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}